22/05/2012

La primera vez

Dentro de unos días tengo un nuevo alumno. La preparación de este primer encuentro ha inspirado este post. Cuando empezamos con un nuevo grupo la primera clase suele ser muy interesante pero la atención y el nerviosismo se diluye un poco entre todos los nuevos alumnos que no solamente quieren conocer al profesor sino que también tienen que conocerse entre ellos. Ya hice una vez un post sobre el tema de los icebreakers y la importancia de usarlos.

Cuando se tiene un nuevo alumno para una clase particular el encuentro es más intenso y hay que planearlo con cuidado.

De esta primera sesión hay que obtener toda la información necesaria para poder más o menos definir el nivel del alumno, sus intereses o hobbies, las destrezas que hay que trabajar más, si le gusta trabajar con manual o si no le importa tener fotocopias, cuánto tiempo a la semana quiere dedicarle si está dispuesto a dedicar algo de tiempo a hacer deberes, la duración de cada clase. Es recomendable hacer una lista de todas estas cosas y revisarlas con el alumno detenidamente.

La primera clase es la única en la que hablo algo en inglés para evitar malentendidos y le explico a mi alumno que el objetivo es plantear unos objetivos y obtener los datos que necesito para pensar un poco como vamos a organizarnos. Para este primer encuentro es bueno contar con dos o tres alternativas de actividades de distinto nivel que sacaremos en función de lo que pensemos de los primeros 10 o 15 minutos de entrevista.

También en esta primera entrevista es bueno aclarar lo referente al pago, cuánto y cómo vamos a cobrar, si clase por clase o en bloque. Por último, conviene que se aclare el tema de la cancelación de clases por ambas partes y con cuanto tiempo de antelación es aceptable que se anule una sesión. Esto puede ahorrar malos entendidos y no es más que un reflejo de que respetáis tanto vuestro tiempo como el de los demás.

15/05/2012

Bookmarking

Estoy ahora mismo preparando una presentación para los futuros profes de Goldsmith sobre la integración de la tecnología en la clase de idiomas. En estas sesiones compartimos recursos y formas de explotar la tecnología. Son cursos interesantes porque al final acabamos aprendiendo los unos de los otros. Siempre hay quienes se sienten súper cómodos con todo lo que la web 2.0 nos ofrece y otros que a duras penas se atreverían a utilizar una presentación de power point en clase. La tecnología tiene sus cosas buenas pero tampoco podemos ponernos al servicio de ella.
Entre todas las herramientas que vemos hay una que me parecía interesante compartir aunque para muchos pueda ser una obviedad. Se trata de la posibilidad de guardar y sobre todo COMPARTIR los enlaces favoritos que tenemos en la web.
A través del bookmarking podemos acceder rápidamente a los recursos que previamente han elegido, etiquetado y muchas veces valorado otros usuarios, ahorrándonos todas esas horas de bucear en Google en búsqueda de la página perfecta. Las etiquetas "ele", "español", "spanish", "language teaching" son algunas de los atajos que nos pueden permitir encontrar justo lo que buscamos en delicious, diigo, squiddo, stumble uponDigg.
Si tenéis un compañero que utiliza bookmarking y que siempre tiene el recurso adecuado para el momento adecuado, solo haceros "seguidores" podeís acceder a sus sitios favoritos. Solo hace falta ser un poco sistemático a la hora de etiquetar y podéis importar de una sola vez los sitios que tengáis guardados en el explorador. Os animo a que compartáis en los comentarios vuestros links favoritos para que podamos poner en común nuestros recursos. Aquí van algunas de mis páginas:
http://delicious.com/vygotskiana

30/04/2012

Terminología ELE

¿Alguna vez os habéis preguntado lo que significaba "cinética" o "proxémica", qué quería decir un compañero cuando se refería a la importancia de la "negociación de la forma"?

Hay muchos términos específicos que se manejan para el estudio de la enseñanza de un idioma, muchos se toman prestados de la lingüística, de psicología y de otras ciencias que nos apoyan para llevar a cabo nuestra tarea lo mejor posible o de la forma más llevadera para nuestros alumnos.
El Cervantes ha publicado un glosario muy interesante donde se recogen algunos de estos términos y para cada uno de ellos algunas referencias bibliográficas que son muy interesantes para profundizar en cada uno.

Os recomiendo que le echéis un vistazo.

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm

El Diccionario de términos clave de ELE es una obra de consulta para profesores, formadores y estudiantes de tercer ciclo, que, además de la resolución de dudas concretas, tiene otros dos objetivos: divulgar los estudios que han tenido mayor repercusión en la didáctica y ayudar a la progresiva sistematización de la terminología de esta especialidad.

24/04/2012

Estilo indirecto

Esta semana tengo que preparar una clase para explicar el estilo indirecto. Me parece que puede ser bastante intuitivo para los estudiantes anglosajones porque en inglés la correspondencia de tiempos, personas y lugares funciona de modo parecido y además las actividades pueden dar mucho juego. Desde que unos alumnos comenten algo y los otros lo reproduzcan en estilo indirecto hasta ponerles algún video de alguien para que traten de reproducir sus palabras.

En la búsqueda de actividades y empapándome un poco del tema he encontrado cuadros gramaticales y recursos interesantes que comparto a continuación:
Resumen gramatical
Actividad canción Pimpinela, en la página del Cervantes de Moscú hay una actividad que puede ser divertida en la que los estudiantes tienen que reproducir la discusión de los cantantes de Pimpinela en la mítica canción de Olvídame y pega la vuelta.
Una actividad sobre citas célebres de Santillana que se puede adaptar y extender con las aportaciones de los alumnos de otras citas que les gusten.
Un ejercicio básico de la página Proyecto Aula Lengua Española.
De deberes les puse que trajeran una de sus citas favoritas traducidas al español en estilo indirecto y en un papel a parte el autor de la cita. En la clase siguiente lo que hicimos fue jugar a adivinar a quien correspondían las citas en equipos y de paso a corregir si habían utilizado bien el estilo indirecto.

17/04/2012

Material didáctico

Durante mi estancia en España en Semana Santa preparando actividades para el trimestre de verano he encontrado un par de páginas muy útiles para descargar las imágenes esas que siempre nos faltan para elaborar nuestro propio material. Yo las estoy utilizando sobre todo para los niños pero también se las puede sacar partido con los adultos.

Las imágenes son un recurso muy versátil para hacer que los alumnos inventen frases o empiecen alguna conversación, yo las utilizo muchísimo y creo que funcionan muy bien solas o combinadas con otras actividades, para hacer juegos como el dominó, para revisar vocabulario.

En  Pictogramas hay muchísimas para descargar, desde vocabulario básico hasta acciones, animales, adjetivos....merece la pena echarle un vistazo.

La otra página: leoloqueveo es un diccionario temático-visual, para facilitar el aprendizaje de vocabulario y la comprensión lectora. Las imágenes son en color y creo que pueden funcionar muy bien para preparar actividades en Power Point o en la Pantalla Interactiva.

¡Cada vez tenemos menos excusas para hacer actividades divertidas y didácticas para nuestros alumnos!





20/03/2012

Consejos para ser inglés

Una de las tareas que propuse a mis alumnos trabajando con el imperativo (vale, ya me estoy poniendo un poco pesada con el imperativo, ¿no?) fue que trajeran una lista con los diez consejos que me darían para ser una verdadera británica. El resultado fue bastante gracioso y me ha apetecido compartirlo porque creo que merece la pena.

Además utilizaron muy bien el modo verbal algunos de tú, algunos de usted y en afirmativa y negativa. La actividad se puede hacer con cualquier cosa, 10 consejos para ser un buen amante, un buen compañero de trabajo,... según el grupo se puede encontrar algo que les motive y que salga divertido.

Y para los que queráis ser como verdaderos británicos, aquí van los consejos:

1. Haga cola y espere pacientemente.
2. Relaciónese con sus vecinos
3. Cuando vaya en el tren o en el transporte público, mírese a los pies y nunca hable con desconocidos.
4. Vaya de vacaciones a España o a Francia
5. Esconda sus emociones y sea diplomático en toda ocasión.
6. Cueza mucho sus verduras y desayune huevos fritos. Beba mucho té
7. Hable del clima con frecuencia.
8. Hable siempre con discreción y en voz baja.
9. Utilice "por favor" y "gracias" constantemente. Cada vez que se encuentre con alguien diga "¿cómo está"? aunque no le importe lo más mínimo.
10. Nunca aprenda otro idioma.

Yo no lo he dicho,... han sido mis alumnos ;-)